hasta el arte culinario // bis zur kochkunst

 Menos mal que tenemos un buena explicación para el prolongado silencio que habéis notado entre los muros virtuales de este espacio:

Hasta que el kuku-projekt no encuentre nido y se eche  a andar y volar, hay que procurarse lo imprescindible para la supervivencia de otros lares. Así que estuvimos currando en lo que sabemos hacer aunque no siempre en lo que más nos gustaría hacer, para que las cosas sigan funcionando: la luz iluminando, la estufa calentando….. Tardaremos aún unos días más en terminar lo que hemos empezado hace tiempo, y volveremos con nuestras ideas, reflexiones compartidas, diálogos que queremos que no sean de sordos y, sobre todo, el primer aviso de nuestra 2. kuku-aktion. Así que paciencia y confianza. Aquí seguimos.

Nur gut, dass wir eine überzeugende Entschuldigung für die  Stille haben, die nun schon seit Längerem in diesen virtuellen Mauern herrscht:

Solange unser kuku-projekt kein Nest findet, in dem es Laufen und Fliegen lernen kann, muss das Allernotwendigste für del Alltag woanders beschafft werden. Also haben wir uns in den vergangenen Wochen dem gewidmet, was wir können, wenn es auch nicht immer das ist, was wir gerne tun würden, damit die Dinge weiter ihren Lauf nehmen, das Licht angeht, die Heizung wärmt…. Ein paar Tage werden wir noch brauchen, um das zu beenden, was wir vor einer guten Weile schon begonnen haben. Dann nehmen wir den Faden unserer Ideen wieder auf, unserer (mit)geteilten Gedanken, unserer Gespräche die hoffentlich nicht in Monologen enden, und, was am allerwichtigsten ist, der Vorankündigung unserer 2. kuku-aktion. Also noch ein bisschen Geduld und Zuversicht, bitte. Wir sind noch da und auch bald wieder hier.

Mientras, una propuesta bien distinta: // Derweil ein ganz anderer Vorschlag:

Kuku Sabzi

(tortilla persa de huevos y hierbas frescas // persischer Eierkuchen mit frischen Kräutern

Ingredientes para 9 personas // Zutaten für 9 Portionen
9 huevos // 9 Eier
500 g hierbas (perejil, cebollino, menta, cilantro, espinaca, etc.) //500 g Kräuter (Petersilie, Schnittlauch, Minze, Koriander, Spinat etc.), gemischt
9 nueces // 9 Walnüsse

1 cuchara soperas  de harina integral // 1 EL Mehl (Vollkorn-)
2 cucharas soperas de agracejo // 2 EL Berberitze //
un poco de aceite // etwas Öl
sal // Salz

Preparación // Zubereitung
Las hierbas frescas se lavan y se quitan los tallos grandes. Se pican y se mezclan con los huevos batidos. Se sala y para espesar se añade la harina. Se echan los nueces picados y el agracejo igualmente picado. Se vierte un poco de aceite en una sartén, se echa la masa en la sartén y se cuece tapada durante 30 minutos a fuego suave. Servir la tortilla en un plato, decorado con nueces, tomate, queso fresco o lo que se tenga a mano de la imaginación.

// Die frischen Kräuter waschen und grobe Stiele entfernen. Die Kräuter klein hacken und mit den verquirlten Eiern mischen. Salz und Mehl zugeben. Die gehackten Walnüsse und die Berberitze untermischen. Etwas Öl in einer Pfanne erhitzen, Masse hineingeben und mit Deckel ca 30 Minuten bei milder Hitze braten. Das Omelett zum Servieren auf einen Teller stürzen. Es sollte nun aussehen wie ein Kräuterkuchen. Mit Nüssen, Tomaten, Frischkäse und viel Einfallsreichtum dekorieren.

 

Kuku Kedu

(tortilla iraní con calabacín // iranisches Zucchini-Omelette)

Ingredientes para 4 personas // Zutaten für 4 Personen

500 g calabacín // 500 g Zucchini
4 huevos // 4 Eier
30 ml leche // 30 ml Milch
20 gr mantequilla // 20 g Butter
sal, nuez moscada // Salz,Muskat

Preparación// Zubereitung
Batir los huevos con la leche y condimentar. Limpiar el calabacín (kedu), lavarlo, quitar los extremos y rallarlo ( ni muy fino, ni muy grueso, una kuku-cosa). Rehogar el calabacín rallado 5 minutos en mantequilla. Condimentar con sal y nuez moscada.
Echar la mezcla de huevos y leche encima de la ralladura de calabacín rehogada y dejar que cuaje a fuego lento (acaso con tapa). Darle la vuelta a la tortilla con cuidado y dejar cuajar la otra cara hasta que tenga un color dorado.

// Eier mit Milch verquirlen und würzen. Zucchini (Kedu) säubern, waschen, Enden abschneiden und mittelfein reiben.
Geriebene Zucchini in Butter ca. 5 Minuten lang dünsten. Mit Salz und etwas Muskat würzen.
Mit Milch verquirlte Eier über die Zucchini gießen und auf kleiner Flamme (evtl. zugedeckt) stocken lassen. Omelette vorsichtig umdrehen und die andere Seite ebenfalls so lange stocken lassen, bis sie hellbraun ist.

 

Bueno, lo probáis y nos decís. Así estáis entretenidos, la espera no os pesa tanto y con la tripa llena el ánimo suele ser más complaciente con uno mismo, los demás y el mundo en general.

So, probiert mal aus und sagt uns, wies schmeckt. So habt ihr was zu tun und die Zeit wird euch nicht lang, und mit vollem Magen ist das Gemüt wohlgefälliger mit sich selbst, den anderen und der Welt ganz allgemein.

.

.

Esta entrada fue publicada en aktion, allgemeines, general y etiquetada , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s