el día // der tag (part IV)

Es todo un lujo verse rodeada de gente que sabe disfruta tanto del proceso en el que está inmersa y del la compañía de los demás con los que comparte este proceso, que el resultado del mismo puede pasar a un segundo plano sin que por ello merme la sensación de satisfacción o la plenitud de la vivencia.

Sich von Menschen umgeben zu wissen, die in der Lage sind, sich so weit auf einen Schaffensprozess einzulassen und ihn und die Gemeinschaft aus der heraus er entsteht so sehr zu geniessen, dass das Ergebnis desselben gegebenenfalls eine nur zweitrangige Rolle spielen kann, ohne dass sich deshalb das Gefühl von Zufriedenheit und Erlebtem geschmälert sieht,  ist ein absoluter Luxus.

Mit erweiterter und verbesserter Infrastruktur starteten wir den Wunschschachteltausch, ein wunderbares Wort: WUNSCHSCHACHTELTAUSCH!!!. Leere Streichholzschachteln, die sich mit viel Einfallsreichtum und Liebe in Schatztruhen für grosse und kleine Wünsche für das eben erst eingeläutete Jahr 2012 verwandelt hatten.  Jeder von uns griff in den Sack, um den Wunsch entgegen zu nehmen, den der Gestalter der Schachtel in ihr hinterlegt hatte.

Con la infraestructura ampliada y mejorada comenzamos el trueque de cajas de deseos. Eran las cajas de cerilas vacías tras la construcción del laberinto con su contenido original, que con mucha imaginación y mucho cariño se habían convertido en baules de deseos grandes y pequeños para el recién estrenado año 2012. Cada uno de nosotros sacó del saco la suya para recibir el deseo que otro de nosotros había depositado en ella.

.

.

.

.

Risas, carajillo, polvorones, turrón, cerillas de Honigkuchen, pensamientos y palabras, y luz….. hasta el último momento de esta 4. KUKUaktion.

Lachen, Carajillo (schwarzer Kaffee mit einem Schuss Cognac), Polvorones, Turrón, Honigkuchenstreichhölzer, Gedanken und Licht….. bis zum allerletzten Augenblick der 4. KUKUaktion.

.

.

Llegó el otro tren, el que hace el recorrido en dirección inversa y comunica en este trazado de vía estrecha a la ciudad de Bilbao con la de León. Idas y vueltas. También llegó el final de nuestra 4. KUKUaktion.

Der andere Zug kam vorbei, der sie Schmalspurstrecke in entgegengesetzter Richtung befährt und somit Bilbao mit León verbindet. Hin und Her. Und auch unserer 4. KUKUaktion kam zu ihrem Ende.

.

Esta entrada fue publicada en aktion, encuentros, eventos, general, info, información y etiquetada , , , , , , , , , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s