Poco a poco se perfila el contenido defintivo de la KUKUexpo en la biblioteca de Aguilar de Campoo.
Como no puede ser de otra manera, pieza clave será el pequeño «homenaje» a los kukufans, que han participado en una, varias o todas las kukuacciones que se han organizado hasta las fechas.
Buen momento para juntarnos, festejar y recordar juntos y «contagiar» a los demás de este rarísimo kuku-virus que de momento no ha dado muestras de ser peligroso ni de causar daños o perjuicios en gente, objetos y entorno…. más bien todo lo contrario…..
Immer deutlicher zeichnet sich der Inhalt der KUKUexpo in der Stadtbücherei von Aguilar de Campoo ab. Herzstück der Ausstellung ist natürlich, wie könnte dem auch anders sein, die kleine «Hommage» an all diejenigen KUKUfans, die an einer, mehreren oder gar allen bisher gehabten KUKUaktionen teilgenommen haben.
Ein guter Anlass, um zusammen zu kommen, zu feiern und Erinnerungen zu teilen und alle anderen mit dem seltsamen KUKU-Virus anzustecken, der bisher noch keine schädlichen Nebenwirkungen für Menschen, Dinge und Umgebung gezeigt hat…. eher im Gegenteil…..
.
Neben der Rückschau gibt es kleine Micro-Workshops, in denen wir das in den Osterferien sicherlich zahlreiche und ferienhaft entspannte Publikum einladen wollen, gemeinsam mit uns neue Vorschläge auszuprobieren.
Deshalb gibt es einmal das «enGANCHILLOut», unsere kleine Häkel- und Strickecke, in der wir zusammen ein kleines textiles, buntes Raumgebilde schaffen werden, das den öffentlichen Raum frühlingshaft verschönert…..
Además de la retrospectiva habrá pequeños microespacios interactivos, en los cuales queremos invitar al público, seguramente numeroso y relajado en estos días de fiestas escolares y tiempo primaveral, a ir probando alguna de las propuestas que tenemos preparadas…..
Ahí estará por un lado el «enGANCHILLout» este rincón de ganchillo y tricotina, en el que queremos crear conjuntamente una estructura textil que termine por invadir el espacio público de forma divertida y colorista….
El otro microespacio que queremos compartir con todos está dedicado a una costumbre de mi tierra, muy extendida en Centroeuropa durante la Semana Santa: la llegada del «Conejo de Pascua», que esconde huevos coloreados en casas y jardines. Los del Conejo suelen ser de azúcar y chocolate. Pero toda la semana anterior, grandes y pequeños están ocupados con vaciar huevos y colorear las cascaras para juntarlos en coronas o colgarlos en ramos de abedúl o sauce …… Así que haremos un taller de decoración de cáscaras de huevos…...
Der andere MicroSchaffensraum, den wir mit allen Besuchern teilen wollen, ist einem Brauch gewidmet, der in der Vorosterzeit, und speziell in der Osterwoche in Mittel- und Osteuropa den Alltag ein wenig bunter macht: die Ankunft des «Osterhasen», der in Gärten und Häusern bunte Eier vesteckt, die die Kinder am Ostersonntag suchen. Die vom Osterhasen sind meist aus Zucker oder Schokolade, aber Gross und Klein sind in der ganzen Woche damit beschäftigt, ausgeblasene Eier zu bemalen und sie zu Kränzen zu binden oder die Ostersträusse aus Birken- und Weidenästen mit ihnen zu schmücken…….
Den deutschen Lesern brauchen wir ja wohl kaum etwas dazu zu erklären, also ist der nächste Eintrag in diesem Blog vor allem den spanischen Lesern gewidmet und daher in spanischen Sprache abgefasst.
Cómo se hace y cómo se puede participar explicamos en la siguiente entrada.
.
,