aquí va // das wär’s:
y con eso ya comienza la recta final. Una semanita para el montaje, un poquito más para la inauguración…. el domingo 1 de abril, día especial para los de mi tierra, porque es ahí como el día de los Santos Inocentes aquí….. y un día muy especial también a título particular para los KUKUs, pero eso no lo voy a contar aquí……, aunque sé que ahora mismo nadie nos escucha (así es como lo dichen en la radio ¿verdad?).
und damit beginnt unser Endspurt. Eine Woche bis zum Aufbau, ein wenig mehr bis zur Eröffnung ….. am Sonntag, 1. April!!! Ein besonderer Tag für alle, die Aprilscherze mögen (in Spanien wird das am 28. Dezember gemacht), und auch ein ganz besonderer Tag für die KUKUs, aber das werd ich jetzt hier nicht erzählen, auch wenn uns gerade niemand zuhört…..
Tenemos la suerte de contar en Aguilar con una buena y activa biblioteca, y con un bibliotecario comprometido….. Quique nos ha dejado máxima libertad de horarios…. GRACIAS!!!
Aguilar de Campoo hat das Glück, eine architektonisch schöne, vor allem aber aktive Stadtbücherei zu haben, und einen engagierten Bibliothekar…… Quique hat uns freie Wahl in Sachen Öffnungszeiten gelassen….. DANKE!!!
Daher die Eröffnung am Sonntag um 11 Uhr, auch wenn die Bücherei sonntags normalerweise geschlossen ist. Wäre schön, euch dort begrüssen zu können. Alle KUKUfreunde, und alle, die gern wissen wollen, was es mit dem KUKU auf sich hat….
Por ello inauguraremos el domingo, a las 11 h, aunque la biblioteca no suele abrir los domingos!!! Nos haría ilusión poder saludaros ahí, a todos los KUKUamigos, y a los que queréis saber qué es lo del KUKU….!
Si hace bueno… ¡no! Como va a hacer bueno, haremos los talleres de decorado de huevos en el patio de la biblioteca. Hemos elegido unos días y horarios que esperamos que vengan bien a todos. Lo demás ya os lo contaremos sobre la marcha!!!! Nos vemos!
Bei gutem Wetter können wir die Eierfärbe-workshops in den Innenhof der Bücherei verlegen. Das wäre wunderbar!!! Wir haben die Tage und Zeiten so ausgesucht, dass sie hoffentlich jedem von euch Gelegenheit bieten, vorbeizuschauen und mitzumachen.
.
No dejéis de soplar lo huevos, cuantos más traéis, más bonito va a quedar. Recordad que hay parte que es exposición, pero lo que realmente cuenta es la parte de creación colectiva.
Das Eierausblasen nicht vergessen. Je mehr ihr bringt, um so schöner wird es aussehen. Vergesst nicht, dass es zwar eine Austsellung gibt, das eigentlich WICHTIGE ist aber das gemeinsame Schaffen im Workshop.
.
.
Hola Andrea, qué bien suena que se vaya acercando la hora…¿? sí la de los huevos jajaja yo por aquí recopilando envases de media docena que me van apartando amistades y soplando que ya soy casi una experta (es un decir). el taller de pintado de huevos qué día de los tres entre martes jueves y sábado es? Me dices por fa para tener claras las cosas.
Gracias bss
daniela