KUKU_expo 2012

mientras / während

…. mientras fuera hace frío de verdad ….// ….während es draussen wirklich eisig kalt ist….

.…… calentamos dentro los motores para nuestra 1. KUKUexposición… // …… lassen wir drinnen die Motoren warm laufen für unsere 1. KUKUausstellung...

….. y virtualmente abrimos esta nueva pestaña // und virtuell richten wir diese neue Blog-Abteilung ein …..

S// pag. 2: el enGANCHILLOut, un microespacio interactivo // ein InterAktiver MicroSchaffensRaum

S // pag. 3: KUKUretrospectiva*, una mirada a las cuatro KUKUacciones // ein Blick zurück auf die vier KUKUaktionen

S // pag. 4: KUKUklip 1

S // pag. 5: cuentas // gerechne

S // pag. 6: der countdown läuft… // la cuenta atrás ha comenzado

S // pag. 7: OsterEierFärbeWerkstatt // Taller de Tinte de Huevos de Pascua

S // pag. 8: Y con el contenido ¿qué? // Und mit dem Inhalt, was?

S // pag. 9: Huevos mitológicos // Mythologische Eier // KUKUklip 2

S // pag 10: Pan Ku y el huevo cósmico // Pan Ku und das kosmische Ei

S // pag 11: KUKUklip 3: ¿Cómo soplar un huevo y no morir en el intento?

S // pág 12: aprovechamiento: una receta dulce de Polonia con muchos huevos // verwertung: ein süsses Rezept aus Polen mit vielen Eiern

S // pág. 13: Formato “distant”

S// pág. 14: Tele-Taller de tinte de huevos // Tele-Eierfärbeworkshop

S // pág. 15: Distant Format: Madrid (E) // Porquera de los Infantes (E) // Flekke (N) // La Población (E) // Villanueva de la Torre_Portugal // Sucursal NORTE_Flekke  (2) // Sucursal NORTE_Flekke (3)

S // pág. 16: El cartel // das Plakat

S // pág. 17: VAMOS AL ……. HUEVO!
Dudas, preguntas y aclaraciones // Zweifel, Fragen und Antworten

S // pág. 18: El Montaje // Der Aufbau

S// pág. 19: La inauguración // Die Eröffnung

S // pág. 20: La nueva huevería_ algunos ejemplos // einige Beispiele

S // pág. 21: miercoles 4_4 taller (1) // mittwoch 4_4 workshop (1)

S // pág.22: jueves 5_4 taller (2) // donnerstag 5_4 workshop (2)

S // pág. 23: viernes 6_4 KUKUexperimento // freitag 6_4 KUKUexperiment

S // pág. 24: sábado 7_4 taller mañana (3) //
samstag 7_4 workshop morgens (3)

S // pág. 25: sábado 7_4 taller tarde (4) //
samstag 7_4 workshop nachmittags (4)

S // pág. 26: colgadura // das Gehänge

S // pág. 27: ¿cómo va la expo? el calendario // wie läuft die ausstellung? der kalender

S // pág. 28:…. viernes // freitag

S // pág. 29: ….casi terminando // fast zu Ende

S // pág. 30: la captura fotográfica // auf Bilderfang

S // pág. 31: 400

S // pág. 32: la clausura // die klausur

S // pág. 33: la truequada ovoidal // der eiertausch

S // pág. 34: cerrando círculo_ entrevista en  radio aguilar // der kreis schliesst sich_ Interview in Radio Aguilar

S // pág. 35: epílogo // nachwort

.

3 respuestas a KUKU_expo 2012

  1. jabonyvida dijo:

    artistazos todos.

  2. jabonyvida dijo:

    artistazos
    isa

  3. hermosa, hermoso, hermosos!
    larga vida al huevo de puentetoma!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s